FIMP 2020
TMP ONLINE
Spain
National premiere
Cris Blanco
Bad translation
October
2020
Sat
10
Sinopse
The idea that serves as the basis for this performance is the translation from digital to analogue. The “handmade” digital, brought to real lif through cardboard, plastic and fabric, in a desperate attempt to make it tangible. As the maximum exponent of digital in our day-to-day, a Macintosh computer was chosen to be manually converted on stage, activating all users and mechanisms of the computer when turned on. The five artists on stage become operators of computer systems and the stage becomes a large analog computer. Thus, the computer's work environment is a cinema setting, the documents are cardboard folders and the lights of this set design are the glow emanating from the computer screen. We decode the digital by activating the computer on stage, presenting the result on a large screen in front of the viewers. — Cris Blanco
CRIS BLANCO was born in Madrid and lives in Barcelona. Since 2003, she has created her own stage productions and works as a performer in live arts, dance, theatre, and film. Transforming codes and objects, mixing genres, live music, tricks of the eye, science fiction, and drawing attention to the mechanisms of theatre are key elements of her work.
CRIS BLANCO was born in Madrid and lives in Barcelona. Since 2003, she has created her own stage productions and works as a performer in live arts, dance, theatre, and film. Transforming codes and objects, mixing genres, live music, tricks of the eye, science fiction, and drawing attention to the mechanisms of theatre are key elements of her work.
Aditional info
- Price 12€ / 6€ (online)
Duration 1.00h
Age >6
Additional information Spoken in spanish with portuguese subtitles
Live streaming tmp.bol.pt/live
Author's bio text
Ficha Técnica
- Conceived and devised by Cris Blanco
Performers and co-creators Amaranta Velarde, Javi Cruz, Cris Celada, Cris Blanco, Óscar Bueno Rodríguez
Artistic assistant and dramaturgy Ayara Hernández
Set design and building Javi Cruz
Choreographies Amaranta Velarde, Ayara Hernández
Live music Óscar Bueno Rodriguez, Cris Blanco
Technical director Miguel Ruz Velasco
Lighting design Sergio Roca, Miguel Ruz Velasco
Sound design Carlos Parra
Subtitles and road manager Noemí Laviana
French translation Marion Cousin
Production Elclimamola
Rework 2019 with the support of phénix scène nationale pôle européen de création Valenciennes, La Bâtie-Festival de Genève, Théâtre Saint-Gervais
Co-production Mercat de les Flors/ El Graner, La Casa Encendida, Las Naves, CAET- Centre d’arts escèniques de Terrassa